与习近平谈判:以达赖喇嘛或流亡政府之名?

8月29日路透社从达兰萨拉发出的报道,令人关注。路透社的报道题目是“达赖喇嘛认为中国出现了‘令人鼓舞的迹象’”。(Dalai Lama sees "encouraging signs" of shift in China)

中央社的译稿以“達賴:共產黨若務實 願再談判”为题,重点落在了共产党的态度上。这一角度似乎影响到了其他中文媒体,如法广的新闻就几乎与中央社同题。

其实仔细看路透社原文,就会产生一个疑问,习近平的新北京政府将会与谁谈判:There are encouraging signs that attitudes towards Tibet are shifting in China, the Dalai Lama said on Wednesday, adding that the exiled Tibetan leadership is ready for fresh talks on his homeland if there was a genuine change of heart in Beijing.

"If their side ... for their own interest are thinking more realistically we are ready for full cooperation with them."

在这里,达赖喇嘛似乎没有在意北京坚持只与他接触的传统立场,而是推出了以洛桑森格为首的藏人行政中央。达赖喇嘛这样说,应该是有意试探未来的北京领导人是否真的具备务实的精神。

不过达赖喇嘛早已留了退路,记得达赖喇嘛从政治上退休时曾经表态如有需要,可以再以他的名义与北京谈判。

另外,达赖喇嘛说的 full cooperation,意味着什么?是否意味着将以精神领袖之名,呼吁藏人不再自焚,不再令中共在世人面前丢丑?

there had been a stream of visitors to Dharamsala from China, among them people who told him they had connections with senior Communist Party leaders.

路透社的报道还透露出近来有不少北京的说客前往达兰萨拉,且与达赖喇嘛见面,表达了北京的新动向。有意思的是,这些说客来自大陆,他们是谁?是朝圣的佛教徒还是尘俗之人?是真的信使还是毛遂自荐者?

以下附路透社原文及中央社译文

 Dalai Lama sees "encouraging signs" of shift in China

(Reuters) - There are encouraging signs that attitudes towards Tibet are shifting in China, the Dalai Lama said on Wednesday, adding that the exiled Tibetan leadership is ready for fresh talks on his homeland if there was a genuine change of heart in Beijing.

The spiritual leader said in an interview that it was too early to tell if China's next president - who is almost certain to be Xi Jinping after a Communist Party Congress later this year - would adopt a new stance that could break decades of deadlock over Tibet. But he was reassured by what he had heard.

"I can't say for definite, but according to many Chinese friends, they say the new, coming leadership seems more lenient," the Dalai Lama, 77, told Reuters in his audience room in the Indian Himalayan foothills town of Dharamsala.

"If their side ... for their own interest are thinking more realistically we are ready for full cooperation with them."

His comments were more upbeat than just a few weeks ago when he declared that resuming formal negotiations - frozen since 2010 - was futile unless China brought a more realistic attitude to the table and that it was useless trying to convince China that he was not seeking full independence for Tibet.

The Nobel peace laureate said there had been a stream of visitors to Dharamsala from China, among them people who told him they had connections with senior Communist Party leaders.

"We don't know who is who ... everything is a state secret, so it is difficult to say," he said, but added that some officials in China now appeared to agree with intellectuals that a new approach to Tibet is needed.

"These are very, very encouraging signs," he said.

"No formal talks, but there are sort of signs among the Chinese officials or top leaders."

China has ruled Tibet since 1950, when Communist troops marched in and announced its "peaceful liberation".

The Dalai Lama, who fled to India in 1959 following a failed uprising, has accused China of "cultural genocide". Beijing considers him a separatist and does not trust his insistence that he only wants greater autonomy for his Himalayan homeland.

"FORCE HAS FAILED"

A spate of self-immolations in China in protest over its rule in Tibet has heightened tension in recent months.

As the number who have set themselves on fire topped 50 this week, Indian-based rights groups said there had been a massive security clampdown in Tibet and Tibetan areas of China, and in some instances protesters were beaten even as they were ablaze.

The Dalai Lama has refrained from calling for a halt to the self-immolations.

"I will not give encouragement to these acts, these drastic actions, but it is understandable and indeed very, very sad," he said. "Now the Chinese government, they should investigate what are the real causes. They can easily blame me or some Tibetans but that won't help solve the problem."

In June, two of the Dalai Lama's envoys to negotiations with China resigned over what they said was a deteriorating situation inside Tibet and Beijing's lack of a positive response to Tibetan proposals for genuine autonomy.

Asked if he thought that with a change of leadership ahead in China there was now a better prospect for resuming talks soon, the Dalai Lama said it was difficult to say and it could take six to 12 months after Xi becomes president before any shift becomes apparent.

In the early 1950s, the Dalai Lama knew Xi's father, Xi Zhongxun, one of the most liberal leaders of the Chinese revolution, who was known to have had a less hardline approach to Tibet.

The Dalai Lama said he was sure China would, sooner or later, realize that "using force for 60 years completely failed" and its revolutionary leader Mao Zedong's idea that power came from the barrel of a gun was "outdated".

Earlier this year, the Dalai Lama said he had information suggesting Chinese women spies had been trained to attack him with a slow acting poison. Asked about his safety by Reuters on Wednesday, he said he knew of no more plots but that his security detail frequently encountered Tibetans who confessed to being paid by China to spy on him.

"Sometimes these agents are a good source of information, these Tibetans receive some sort of salary or something, and they tell us everything," he said.

Apparently in good health, the spiritual leader said he was looking forward to another 10, 15 or 20 years of life, and joked that China seemed more interested in who would be reincarnated as the next Dalai Lama after his death than he was himself.

(Editing by Robert Birsel)(Reuters) - There are encouraging signs that attitudes towards Tibet are shifting in China, the Dalai Lama said on Wednesday, adding that the exiled Tibetan leadership is ready for fresh talks on his homeland if there was a genuine change of heart in Beijing.

The spiritual leader said in an interview that it was too early to tell if China's next president - who is almost certain to be Xi Jinping after a Communist Party Congress later this year - would adopt a new stance that could break decades of deadlock over Tibet. But he was reassured by what he had heard.

"I can't say for definite, but according to many Chinese friends, they say the new, coming leadership seems more lenient," the Dalai Lama, 77, told Reuters in his audience room in the Indian Himalayan foothills town of Dharamsala.

"If their side ... for their own interest are thinking more realistically we are ready for full cooperation with them."

His comments were more upbeat than just a few weeks ago when he declared that resuming formal negotiations - frozen since 2010 - was futile unless China brought a more realistic attitude to the table and that it was useless trying to convince China that he was not seeking full independence for Tibet.

The Nobel peace laureate said there had been a stream of visitors to Dharamsala from China, among them people who told him they had connections with senior Communist Party leaders.

"We don't know who is who ... everything is a state secret, so it is difficult to say," he said, but added that some officials in China now appeared to agree with intellectuals that a new approach to Tibet is needed.

"These are very, very encouraging signs," he said.

"No formal talks, but there are sort of signs among the Chinese officials or top leaders."

China has ruled Tibet since 1950, when Communist troops marched in and announced its "peaceful liberation".

The Dalai Lama, who fled to India in 1959 following a failed uprising, has accused China of "cultural genocide". Beijing considers him a separatist and does not trust his insistence that he only wants greater autonomy for his Himalayan homeland.

"FORCE HAS FAILED"

A spate of self-immolations in China in protest over its rule in Tibet has heightened tension in recent months.

As the number who have set themselves on fire topped 50 this week, Indian-based rights groups said there had been a massive security clampdown in Tibet and Tibetan areas of China, and in some instances protesters were beaten even as they were ablaze.

The Dalai Lama has refrained from calling for a halt to the self-immolations.

"I will not give encouragement to these acts, these drastic actions, but it is understandable and indeed very, very sad," he said. "Now the Chinese government, they should investigate what are the real causes. They can easily blame me or some Tibetans but that won't help solve the problem."

In June, two of the Dalai Lama's envoys to negotiations with China resigned over what they said was a deteriorating situation inside Tibet and Beijing's lack of a positive response to Tibetan proposals for genuine autonomy.

Asked if he thought that with a change of leadership ahead in China there was now a better prospect for resuming talks soon, the Dalai Lama said it was difficult to say and it could take six to 12 months after Xi becomes president before any shift becomes apparent.

In the early 1950s, the Dalai Lama knew Xi's father, Xi Zhongxun, one of the most liberal leaders of the Chinese revolution, who was known to have had a less hardline approach to Tibet.

The Dalai Lama said he was sure China would, sooner or later, realize that "using force for 60 years completely failed" and its revolutionary leader Mao Zedong's idea that power came from the barrel of a gun was "outdated".

Earlier this year, the Dalai Lama said he had information suggesting Chinese women spies had been trained to attack him with a slow acting poison. Asked about his safety by Reuters on Wednesday, he said he knew of no more plots but that his security detail frequently encountered Tibetans who confessed to being paid by China to spy on him.

"Sometimes these agents are a good source of information, these Tibetans receive some sort of salary or something, and they tell us everything," he said.

Apparently in good health, the spiritual leader said he was looking forward to another 10, 15 or 20 years of life, and joked that China seemed more interested in who would be reincarnated as the next Dalai Lama after his death than he was himself.

(Editing by Robert Birsel)

達賴:共產黨若務實 願再談判

(路透達蘭薩拉29日電)西藏精神領袖達賴喇嘛今天表示,令人鼓舞的跡象顯示,中國大陸對西藏的態度已有轉變;他並說,大陸當局若真改變心意,西藏流亡政府願意重新談判。

達賴接受訪問時說,中國大陸下1位國家主席是否會採取新立場以突破西藏問題數十年來所形成的僵局,還言之過早,不過他所聽到的狀況令他感到安心。

現年77歲的達賴在他位於印度喜馬拉雅山麓的接見室告訴路透社記者:「我無法篤定地說,但許多漢族朋友告訴我,即將接班的新領導階層似乎比較寬大。」

他說:「如果他們那方面...為自身利益而有比較務實的想法,我們願意與他們充分合作。」

達賴這番談話較他僅數週前的態度樂觀,當時他宣稱,除非大陸方面採取比較務實的談判態度,否則恢復雙方正式談判徒勞無益;同時要勸使大陸方面相信他無意爭取西藏全面獨立,也不會有效果。

曾獲諾貝爾和平獎的達賴說,陸續有一些大陸訪客前來達蘭薩拉,其中有些人對他自稱,與共產黨高層領導人有關。

達賴說,「我們不知道誰是誰...每件事情都是國家機密,所以難以談論」;但他又說,大陸有些官員如今似乎同意知識分子的看法,即處理西藏問題必須採取新作法。

他說:「這些是非常、非常令人鼓舞的跡象...現在雙方沒有正式談判,但大陸官員和最高領導人出現了一些正面跡象。」中央社(翻譯)


评论

此博客中的热门博文

傅高义《邓小平时代》大陆版被删了些什么?

两位噶玛巴:一位受困印度,一位游走世界

盛雪:李竹阳获救彰显加拿大人权大国形象